SPLA : Portal da diversidade cultural
Burkinacultures

Captain of the Darkness

  • Capitaine des ténèbres
Gênero : Histórico
Tipo : Ficção
Título original : Colonne Voulet-Chanoine (La) [working title]
Principal país relacionado : Rúbrica : Cinema/tv, História/sociedade
Ano de produção : 2004
Formato : Longo
Tempo : 95 (em minutos)
http://www.imageetcompagnie.fr

En 1899, une colonne militaire française, dirigée par les capitaines Julien Chanoine et Paul Voulet, part à la conquête du lac Tchad afin d'unir l'Empire colonial français. Les deux capitaines sont violents et sans pitié envers les populations locales ainsi que leurs soldats coloniaux.
La mission Voulet-Chanoine s'enfonce de plus en plus loin dans un territoire nigérien encore inconnu tandis que le manque de vivres se fait sentir. Peu à Peu, Voulet tombe dans un délire mégalomaniaque.

En 1899, la France envoie une colonne militaire en Afrique centrale à la conquête du lac Tchad sans grande conviction. À sa tête, deux jeunes capitaines, Voulet et Chanoine, encadrent une poignée d'officiers blancs et quelques dizaines de tirailleurs africains.
Sous financée et composée d'hommes peu expérimentés, la colonne ne tarde pas à souffrir de la chaleur étouffante, de la soif et de la fatigue. Les capitaines sont intraitables et n'hésitent pas à abattre les Noirs qui osent contester leurs ordres. Grisé par un sentiment de toute-puissance, Voulet sombre peu à peu dans une folie mégalomaniaque...
Une horde devenue sauvage est en marche...

estrelado / starring / avec :
Manuel Blanc, Patrick Mille, Clément Sibony, Richard Bohringer, Micky Sébastian, François Berland, Gora Seck.

um telefilme de / a TV Movie film by / un téléfilm de
Serge MOATI

France | 2005 | Téléfilm Fiction | 1h35, Drame, historique

Un documentaire de 52' Blancs de mémoire (réalisé par Manuel Gasquet) est disponible, consacré à la mémoire vivante de la colonisation, a été réalisé en même temps que le film Capitaine des Ténèbres au Sénégal et au Niger.

Título / Original title / Titre Original : Capitaine des ténèbres
Título Internacional (en Inglês) / International Title (English) / Titre international (Anglais) : Captain of the Darkness
Título (França / Bélgica) / Title (France / Belgium) / Titre (France, Belgique) : Capitaine des ténèbres
Outro título (em árabe) / Other Title (in Arabic) / Autre Titre (en arabe) :
Título anterior / Former Title (Working Title, in French) / Ancien Titre : La Colonne Voulet-Chanoine
Duração / Duración / Runtime / Durée : 95' (1h 35 minutes, 01:35:00)
Tipo / Type / Type : Telefilme de ficção / TV Movie / Téléfilm Fiction
Gênero / Genre / Genre : Drama, Histórico / Drama, Historical / Drame, Historique
Idioma / Languages / Langues de tournage : Francês / French / Français
Subtítulos / Subtitles / Sous-titres : Inglês / English / Anglais,
País de Produção / Country of Production / Pays de Production : França / France / France
País do Diretor / Filmmaker's Country / Pays du réalisateur : França / France / France
País de filmagem / Country of Filming / Pays de tournage : Senegal, Niger
Lieux de tournage : Sénégal (Saint-Louis, décembre 2004), Niger
Ano de Produção / Year of production / Année de production : 2004-2005
Ano de lançamento / Year of Release / Année de Sortie : 2006
Visa Number / Numéro de visa (France) :
Cores / Colors / Couleurs : Cor / Color / Couleur
Suporte de difusão / Media / Support de diffusion :
Formato / Aspect Ratio / Format Image :
Formato de som / Sound Mix / Format Son :
Orçamento estimado / Estimated Budget / Budget estimatif :
TAGS : Massacres, Colonisation, Tueries, Empire, Cruauté


ELENCO / CAST / ACTRICES-ACTEURS
Manuel Blanc.................................................... Le capitaine Paul Voulet
Patrick Mille...................................................... Le capitaine Julien Chanoine, adjoint et ami de Voulet
Clément Sibony................................................. Péteau, l'officier rebelle aux capitaines
Richard Bohringer.............................................. Le colonel Klobb
Micky Sébastian................................................ Mme Klobb, l'épouse du colonel
François Berland................................................ Henri
Eric Laugérias................................................... Bouthel
Airy Routier..................................................... Joaland
Gora Seck...................................................... Boubakar
Khadijatou Guéye............................................. Fatouna
Andy Hards...................................................... L'officier anglais


PRODUTORES / PRODUCERS / PRODUCTEURS :
Serge Moati
Nicole Collet
Isabelle Degeorges

PRODUTOR EXECUTIVO / EXECUTIVE PRODUCER / PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ :
Serge MOATI

PRODUTORES / LINE PRODUCER / PRODUCTEURS EXÉCUTIFS :
Moctar Ndiouga BÂ (as Moctar Bâ)
Philippe Perrin

REALIZADOR / DIRECTOR / RÉALISATEUR :
Serge MOATI

Guionista / Screenwriter / Scénariste :
Yves LAURENT

Música / Composer (Original Music) / Musique (Compositeur) :
Cyril Morin

Música / Other Composers (Original Music) / Autre Musique (Compositeurs) :
Ismaël Lô
Benoît Pimont

Dir. de Fotografia / Director of Photography / Directeur de la photo :
Gérard de Battista

Director de Som / Sound Recordist (Sound Engineer) / Ingénieur du son :
Francis Baldos

Montagem / Editing / Montage :
Pascale Chavance
Cecilia Pagliarani

Costumes design / Costumes :
Edith Vesperini

Supervising sound editor / Supervision Montage son :
Sylviane Bouget

Sound Editor / Monteur son :
Sandy Notarianni

Sound Mixing / Mixage :
Bruno Mercere

Primeiro Assistente Realização / First Assistant Director / 1er Assistant Réalisateur :
François Azria

Primeiro Assistente Realização / First Assistant Director / 1er Assistant Réalisateur :
Demba Diéye
Mamadou Diallo
Xavier Douin

Estagiária Assistente Realizadora / Trainee assistant director / Stagiaire Assistante Réalisatrice :
Irène Moati

Assistant camera / Assistant cadreur :
Jean Diouf

Diretor de elenco / Casting Director / Directeur de casting :
Bassirou Diakhaté

Direcção de Arte / Production design / Décors :
Mustapha'Picasso' Ndiaye
Régis Nicolino
Jean-Marc Pacaud

Gerente de Produção / Unit production manager / Directeur de production :
Frédéric Brouard

Maquiadora / Makeup artist / Cheffe maquilleuse :
Pascale Guégan

Cabeleireira / Hair stylist / Cheffe coiffeuse :
Anne Senghor
Pascale Guégan

Assistente Gerente de Produção / Assistant Unit production manager / Assistants Directeur de production :
Matthias Hibon
Cédrik Rabier

Art Department
Eric Bonnay... property master
Thierry Lautout... set dresser

Sound Department
Francis Baldos... sound
Sylviane Bouget... supervising sound editor
Sandy Notarianni... sound editor
Anne Laure François... sound editor (as Anne-Laure François)
Bruno Mercere... sound mixer
Jacques Tassel... foley artist
Philippe-Honoré Baudouin... assistant foley artist

Stunts
Georges Branche... stunt coordinator

Camera and Electrical Department
Papa Arona Camara... grip (as Arona Camara)
Stéphane Degnieau... camera operator
Eric Nicoué... camera operator

Costume and Wardrobe Department
Naima Lagrange... costumer

Editorial Department
Pascal Bousquet... color timer
Frédéric Duff-Barbé... assistant editor (as Frédéric Barbe)
Camille Toubkis... assistant editor

Music Department
Denis Furne... music publisher
Cyril Morin... conductor

Script and Continuity Department
Delphine Régnier... script supervisor
Grace Perrin... assistant script supervisor

Additional Crew
François Sauvagnargues... fiction director: Arte
Laurence Bachman... fiction director: FR2
Jean-François Luccioni... fiction director: FR2
Issa Sy... production administrator
Maryse Ody... production administrator
Aude Boedec... production assistant
Dorothée Van Beusekom... press attache
Violaine Petite... press attache: France 2


Special makeup effects artist / Maquillage Effets Spéciaux :
Boom operator / Perchiste :
Stunts Coordinator / Cascadeur :
Assistant camera / Assistants cadreurs :
Assistant editor / Assistant monteur :
Location Manager / Régisseur :
Script supervisor / Script-Girl :
Transportation Captain / Responsable Transports :
Set photography / Photographe de plateau :
Behind the scenes footage / Tournage Making-of :
Creative director / Creative director :
Illustration / Illustrations (Générique) :
THANKS / REMERCIEMENTS :

PRODUCTION / PRODUCTION :
Image & Cie (Image et compagnie) (France)

CO-PRODUCTION / COPRODUCTION :
Arte (France)
France 2 (France)

FINANCERS / PARTNERS / PARTENAIRES
France Télvisions

DISTRIBUTION
Europe Images Internationales (devenue Lagardère Entertainment Rights)

VENTES / SALES
Europe Images Internationales (devenue Lagardère Entertainment Rights)

CONTACTS (Print Copy / Diffusion du film, Festivals)
Lagardère Entertainment Rights (LER),
Telmondis Distribution
www.imageetcompagnie.fr

BROADCAST / DIFFUSION TÉLÉ
France :
Arte, le vendredi 28 avril 2006 à 20h45
Rediffusions : dans la nuit du mercredi 3 au jeudi 4 mai, à 1h00 et dans la nuit du vendredi 12 au samedi 13 mai à 1h05

Blancs de mémoire, de Manuel Gasquet
Diffusé vendredi 28 avril 2006 à 14h40 sur la 5e



PRÉMIOS / AWARDS / PRIX (selection)
..............................


FESTIVALS / EXIBIÇÕES / SCREENINGS / PROJECTIONS (selection)
..............................


Fontes / Our Source / Quelle / Nos Sources (MAIS INFORMAÇÕES / READ MORE / PLUS D'INFOS) :
- Africiné Magazine
- http://www.europeimages.com/en/programmes/3862-captain-of-the-darkness/ [BEWARE : broken link / ATTENTION : ce lien ne marche plus]
- www.imageetcompagnie.fr
- www.lagardere.com/communique-presse/serge-moati-nouveau-depart/
- www.senscritique.com/film/capitaines_des_tenebres/43084959/
- https://fr.wikipedia.org/wiki/Capitaines_des_t%C3%A9n%C3%A8bres
- www.allocine.fr/film/fichefilm-185598/
Updated by Thierno DIA, 27 July 2023

Artigos

1 fichas

Parceiros

  • Arterial network Burkina Faso chapter

Com o apoio de